Soir
On connaît la fin de l'histoire. La nuit prend la place du jour et tout est dit.
Tout ? Non, rien n'est dit. Ce soir là les lumières étaient douces et l'air enchanteur. À pas de velours, de rêve et de méditation, dans un immense spectacle de nuages, d'or et de pourpre, la nuit s'est posée sur la Terre. La scène était grandiose, sans artifice. Avec deux ou trois nuages, quelques rayons de Soleil venus d'on ne sait où, un peu de neige, une imagination sans limite ce fut du grand art. À la fin le Grand Combin a cependant gardé son mystère.
Abend.
Man kennt das Ende der Geschichte. Die Nacht ersetzt den Tag und alles ist gesagt.
Alles ? Nein, nichts ist gesagt. An diesem Abend waren die Lichter sanft und die Luft zauberhaft. Auf leisen Sohlen, in einer grandiosen Inszenierung aus goldenen und purpurnen Wolken, brach die Dunkelheit herein. Die Szene war grossartig. Mit zwei oder drei Wolken, einigen Sonnenstrahlen, hat sie mit einer unendlichen Phantasie grosse Kunst geschaffen. Am Ende hat der Grand Combin sein Geheimnis doch behalten.
Cinq minutes plus tard que le panorama n° 3414. Fünf Minuten später als das Pano N° 3414.
6 photos format portrait. Hochformat
F = 23mm
1/100 s - f/5.6
Sensibilité : ISO 200
|
|
Kommentare
Kommentar schreiben