Who sits on top?   133434
vorheriges Panorama
nächstes Panorama
Details / LegendeDetails / Legende Marker ein / ausMarker ein / aus Übersicht ein / ausÜbersicht ein / aus   
 Durchlauf:   zum ersten Punkt zum vorherigen Punkt Durchlauf abbrechen
Durchlauf starten
Durchlauf anhalten
zum nächsten Punkt zum letzten Punkt


1 Monte Cimone
2 Panarotta, 2002
3 Fravort, 2347
4 Vigolana
5 Oscivart, 2284
6 Gronlait, 2381
7 Hoabonti W ridge
8 Cima Brenta, 3150
9 Vioz, 3645
10 Dosso di Costalta, 1955
11 Cevedale, 3769
12 Ortles, 3905


Aufnahmestandort: Hoabonti (2341 m)      Fotografiert von: Pedrotti Alberto
Gebiet: Fleimstaler Alpen      Datum: 16-03-2013
Should the answer be difficult to obtain from the 500 pixels, it could be achieved from here: picasaweb.google.com/albertopedrotti/Misc2013_1#5856055129068976338


Corvus corax?
16.03.2013 22:55 , Christoph Seger
Mirounga leonina?:-)
16.03.2013 22:59 , Danko Rihter
I don't want to underestimate biodiversity in my country, but the first hypothesis looks out slightly more likely!!
16.03.2013 23:06 , Pedrotti Alberto
Panthera pardus?
16.03.2013 23:23 , Jörg Engelhardt
I think until we can correctly identify it we have to assume that it is a Wolperdinger - which makes this panorama a tremendous treasure. It is the first photograph of this mysterious pet of Gigantopithecus blacki ssp. alpinus!!!
17.03.2013 09:41 , Christoph Seger
Beyond any doubt: Corvus corax. But sealion was a qualified guess...:-)LG Jan.
17.03.2013 11:37 , Jan Lindgaard Rasmussen
Aber ein fantastisches Bild!
Gruss Walter
17.03.2013 12:06 , Walter Schmidt
Funny name for an italian mountain! Sounds like bavarian.
17.03.2013 16:04 , Matthias Knapp
This point is explained in N.14682.
There is no agreement, as far as I know, on the roots of the name Hoabonti, but for example Fravort should come from Frau-Wart and Oscivart from Haus-Wart. The main corruption that German has undergone in this area has been the vowel "a" being closed almost regularly into an "o".
17.03.2013 16:20 , Pedrotti Alberto
Alberto was faster than me ... 
... with answering. Nevertheless I would like to add some words:

Names are often hushed echos of times gone. Here we have situation of cultural changes on an historic language border. Medivial mining efforts pushed by Austrian and German nobles led to field names (Flurnamen) not sounding Italian or German to our modern day ears due to their transformation (when I do not know ...) into more Romanic names.

In this very interesting context three intersting links:

und ein Zitat (R. Musil): "Sie hieß Lene Maria Lenzi; das klang wie Selvot und Gronleit oder Malga Mendana, nach Amethystkristallen und Blumen, er aber nannte sie noch lieber Grigia, mit langem I und verhauchtem Dscha, nach der Kuh, die sie hatte, und Grigia, die Graue rief."

Solltet Ihr gute Literatur zur Geschichte der Gegend kennen oder mir mit weiteren Zitaten weiterhelfen können, würde mich das sehr freuen.
17.03.2013 16:32 , Christoph Seger
You may also wish to visit www.bersntol.it
Here, not far from my table, lies the last volume produced by the Kulturinstitut, namely, "Musil en Bersntol" (June 2012), published to celebrate the 70 years since the death of Robert Musil.
If you want to see all-year-round amateur photos from the valley, here is my growing collection: www.panoramio.com/user/5466256/tags/Bersntol
If you look for serious photos, there are several illustrated books devoted to the valley. Its greatest photographic interpreter has been, out of question, Flavio Faganello (1933-2005).
18.03.2013 02:10 , Pedrotti Alberto
Dear Alberto 
thank you very much for the links. I always tend to forget how deeply you are engaged!
18.03.2013 07:18 , Christoph Seger
More than being engaged, I simply work in Pergine which lies at the beginning of the valley. For training purposes, I typically go for lunch at Kamaus (1350 m), also written Kamauz or Kamaovrunt, just to remain in topic. During the ascent I go through places with names such as Oberstol, Unterperg, Mittenperg, Ouberperg, Gruabpoun, Neikler, Kourn... When I have more time, I also go up to the Kaiserwiesen - these were once Kaserwiesen, "casara" in Italian meaning "mountain house". But then "Kaser" became "Kaiser" - Musil would highly welcome this full annexion to the Kakania world...
18.03.2013 10:53 , Pedrotti Alberto

Kommentar schreiben

Pedrotti Alberto

Weitere Panoramen

... in der Umgebung  
... aus den Top 100